Trauma Button A Paradox Live Fansite
S∀G∀ - edN
Translator: Jakkal

【Itsuki】
I can still feel it in my hands
It hit me like a gunshot
Monochrome memories burnt into the screen
It's like they've been painted over
I've lost something
An inexplicable sentimentality
No need to interfere with the unknown
Take a good look, we're the weirdos
Act in accordance with theory, let's get on
The world we've stepped into is full of distortion
No matter what kind of scene you try to frame
You'll find only irrationality
An uncanny feeling, a heat I've never felt
We can do it non-stop
I don't know if it's a miracle or not

【Rokuta】
Yeah, if we concentrate, it's going down
It's true, true, it's always like this
Little by little I can see more clearly now, yeah

【Kei】
Painted with the sand that slipped through the cracks
Is a song of a fleeting love
Countless times, it breaks down and is created again
To serve as testament to this

【Rokuta】
The beautiful flower
【Itsuki】
Will one day wither
【Rokuta】
Until the day it sprouts again
【Itsuki】
In this tainted ground
【Rokuta】
We must have the power
【Kei】
To seize victory in this game
【Rokuta】
Keep writing the SAGA
【Kei】
Until the drama has a happy ending

It's sky-high, the view from here
Of the promised land that we've been invited to
We fly high, you'll never shoot me down

Deep hurt and lingering pain
Nothing but numbers for his name
Shake off the dirt falling down on you

I'm so sick of nothing changing
Yeah, we did it again
The conviction that speaks for itself is evergreen
Yeah yeah yeah

【Rokuta】
Yeah, if we concentrate, it's going down
It's true, true, it's always like this
Little by little I can see more clearly now, yeah

【Kei】
Painted with the sand that slipped through the cracks
Is a song of a fleeting love
Countless times, it breaks down and is created again
To serve as testament to this

【Rokuta】
The beautiful flower
【Itsuki】
Will one day wither
【Rokuta】
Until the day it sprouts again
【Itsuki】
In this tainted ground
【Rokuta】
We must have the power
【Kei】
To seize victory in this game
【Rokuta】
Keep writing the SAGA
【Kei】
Until the drama has a happy ending

【Rokuta】
Floating around like soap bubbles, you and me
No matter how much you play around, don't worry, it's like an amusement park[1]
F-R-E-E-D-O-M, a see-saw game on the razor's edge
I think that's nice; if it's fun, we'll do it again
Twice is better than once, edN is the name of paradise
Gather everyone together
Sorry, but I'm not gonna let go now
I'll keep dancing until these sounds fade away

【Itsuki】
Continue the SAGA
Continue the SAGA

【Kei】
Painted with the sand that slipped through the cracks
Is a song of a fleeting love
Countless times, it breaks down and is created again
To serve as testament to this

【Rokuta】
The beautiful flower
【Itsuki】
Will one day wither
【Rokuta】
Until the day it sprouts again
【Itsuki】
In this tainted ground
【Rokuta】
We must have the power
【Kei】
To seize victory in this game
【Rokuta】
Keep writing the SAGA
【Kei】
Until the drama has a happy ending

[1] Something you've probably noticed by listening to the song is that Rokuta's verses tend to have a very slippery flow where he does a lot of rhymes that almost sound like he's repeating himself. I think this is as good a chance as any to point this out (遊園地, "yuuenchi", amusement park, sounds a lot like "you & me"), but it happens in a lot of his lyrics. I generally don't rewrite lyrics for wordplay if I can't do it easily, so just be aware of that.