【1Nm8】
We are the next step in evolution
Is this truth or an illusion
Tremble from the emotion
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【1Nm8】
The regulations are unclear
The sight we behold is...
【Kei】
The reason has always been there, but it's sinking away again
The vision I found by groping around blindly is distorting again
The answer was nowhere to be found in the place we arrived at
I've got that, I see keenly now that the solution is still broken
A flashback cuts through my vision, the light will shine tomorrow
【Itsuki】
Instead of gazing up at things that aren't real,
Make use of the latest technology
Strategically precise information processing
Steal it away smartly, the winner takes it all
The captivating algorithm, stay on this rythym without fail
Finally reach that conclusion-- no risk, no reward
It's about time to tear it down and escape
【1Nm8】
We are the next step in evolution
Is this truth or an illusion
Tremble from the emotion
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【1Nm8】
The regulations are unclear
The sight we behold is
【Kei】
Spreading out like a whole new world before us
【Rokuta】
I heard a voice calling out to me
It told me, "ready or not, here I come"[1]
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【Itsuki】
I heard a voice calling out to me
It told me, "ready or not, here I come"
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【Rokuta】
I realized I knew how to use this power
Come on, get higher and higher, going up non-stop, yeah
And I can feel the vibe,
Here, I can hear the knock-knocking on a door to a whole unknown world
【Itsuki】
A visionary who keeps creating
The missing pieces come together
The story that led us here
【Kei】
We're the storytellers
I remember that tender feeling
I'll see the end with my own eyes
That's my happiness, yeah
【1Nm8】
We are the next step in evolution
Is this truth or an illusion
Tremble from the emotion
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【1Nm8】
The regulations are unclear
The sight we behold is
【Kei】
Spreading out like a whole new world before us
【Rokuta】
I heard a voice calling out to me
It told me, "ready or not, here I come"
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
【Itsuki】
I heard a voice calling out to me
It told me, "ready or not, here I come"
【Kei】
(Yeah, it's my EGOlution)
[1] It's literally just "ready or not", but I decided to use the full phrase to make the point clearer. Thematic reasons.