Paradox Love

Romantic Simulation Game
~An Everlasting Illusion With You at the Legendary Club~
Releasing 2022.4.1
Story
Thought to just be a rumor spread by those out on the town by night, the legendary host club,CLUB Paradox
Take just one step inside...

SMK48: "You're worried? What a strange thing for you to say. You are mine, so put your mind at ease and just keep looking at me and me alone."
KANATA: "... you're like the tenth person to try and tell me that you're Santa."

Poland: "Your intense gaze makes me feel like I've taken a dive-kick straight to the head ☆"
Gokigen ☆ Iori: "I ain't lettin' you leave until last call tonight; you think you can handle it?"

M•CHUNGSUNG: "Ah... it truly is delicious... this champagne evokes the taste of kissing your highness' shoes..."
Mimasaka Toma: "GJ, GJ~! It's been ages, we haven't seen each other since yesterday! Oh, you're saying we didn't see each other yesterday? Well, we did in my dreams~!"

Yasha: "You're just getting prettier and prettier. You think my aura might work like a beauty treatment?"
Otsuama Shion: "Who cares about the rules? Ditch the host you booked and switch to me instead. A little transgression is the best spice for love, right?"
You'll meet these unique people, and maybe even fall head over heels in love...!?!
Game
But it won't be that easy!
Phoenix Sugasano: If I can get the last song tonight, can I sing a Buraikan song?
Ouji Aoi: The time I get to spend with you like this is my most precious treasure of all, my princess.

Hustle ☆ Zen: Here you go. It's a protein cocktail that I made while thinking of you and you alone; cheers! And cheers... to the greatest abs.
NAYUTA: If you buy a full bottle, I wouldn't mind going to Raimentei after leaving.
What will come from loving these trauma-bearing Paralove Hosts!?
Exchange messages with the Paralove hosts!

NyanNyan ☆ Boy
Good morning. Are you up? (8:26)
Good morning ✨ I'm awake. Today my horoscope is really bad, so I'm not feeling that great. (8:27)
I'm sorry to hear that. Come by the club and I'll give you some headpats. (8:27)
I need headpats, and fast! >< I'll be by as soon as I'm off work! I'll text again soon ♡ (8:29)
There, there. I'll be waiting. (8:30)

Anmitsutaro
I'm a terrible host, aren't I... (20:21)
Maybe this isn't the job for me... (20:26)
Eh? Are you okay?
Did something happen?
Please tell me everything! (20:26)
We have so many amazing other hosts at our club that I've totally lost confidence... (20:29)
I can't do it anymore... (20:29)
Are you sure you're okay? You're doing your best, Anmitsutaro-kun!! I'm gonna head over to see you now, so please wait for me!! (20:30)
Really? I hope you come quickly and praise me lots~ (20:31)

Dongha
We barely got to spend any time together, I feel so lonely 🥺 Next time can we sit together for a little bit longer? (21:46)
Today
Dongha-sama!
I prepared a lot of cash for today ><
I want you to praise me ><
I worked really hard for today 🥺 (19:22)
If you want to be with me, that much should be a given. What a naiive thing to say. (19:48)
I'm sorry for being so greedy >< I'll be there in just a little while! (19:49)
The host's reaction changes based on your choice of how to reply!
Find out now!
(Host club cast members use pseudonyms, which is reflected here. I will be explaining them if I feel they're not immediately obvious!)

Phoenix Sugasano
I'm a phoenix-- I'd come back to life over and over again just for you.

SMK48
Read "Smile Killer"
It's only your first nomination call, so do please try not to get carried away just yet.[note 1]

Annechan
It would more accurately be "Anneshan", with the -shan coming from "champaigne", but trying to reconcile it in English either way kind of ruins it.
Want to see how many bottles it takes to take me out?

Tsubakiya Saimon*
"Tsubakiya" means, more or less, 'like a camellia' (Tsubaki, written as such, being the name of his late wife), while "Saimon" is written 彩紋, "colorful crest", instead of 西門
Let me become a home for stray cats.

Kanbayashi Yohei
"Yohei" is written 酔平 instead of 匋平, where 酔 means "drunk"
You really think you can get me drunk?

Poland
Tonight, I'm gonna turn you into miso stew.

Shiki
Will you be my one and only flower?

Kanata
"Kanata" is written 華撫汰, "beautiful caress", instead of 珂波汰
I'm gonna find out who the real Santa is.

Nayuta
"Kanata" is written 撫汰, "soothing caress", instead of 那由汰
What reason do you have why I should spend time with you instead of with Kanata?

Gokigen ☆ Iori
Why don't we try gettin' so hot we even melt the sun?

Hustle ☆ Zen
Let my pecs be the place you come home to.

NyanNyan ☆ Boy
If you visit, I'll give you headpats.

☆GAIA☆
I can shine even brighter. The world told me so, yo!

Maruyama ☆ Reo
"Maruyama" is written in hiragana, while "Reo" is written 恋緒, "the beginning of love", instead of 玲央
Whoooo wants to fall under my magic spell*~?
[*Read: Cuteness]

Yasha
It's a real pain, you know. Concealing my aura like this.

Shura
Do you think you're prepared to completely fall for me for real?

Hoshi Shogo
"Star Shogo".
The reason I was born into this world is so that a star* could shine down on me.
[*Read: You]

Mimasaka Toma
"美作", the name of a former province, is literally written with the characters "make beautiful".
I scare myself sometimes, you know. I'm just too sinful*.
[*Read: Handsome]

Ouji Aoi
"Prince Aoi".
I want to dance a never-ending rondo with you.

Anmitsutaro
"Anmitsu" is a Japanese sweet made with red bean. Note that the "Kan" in Kantaro's usual name is written with the kanji for "sweet".
Sorryyyy for shining so bright that you want me to tone it down~

Dongha
Written 東霸 instead of 東夏, where "霸" means "supremacy".
Don't call me a prince. I am an emperor.

M•CHUNGSUNG
Could it be that this side of the world entices you, as well?

Nanase
Written 七瀬, "seven currents"
If it's you and I, we'll create the most wonderful night* together.
[*Read: Ensemble]

Itsuki
Written 五貴, "five honors", instead of イツキ
Three seconds. That is all the time it requires to win you over.

Rokuta
Written 六太, "six greatnesses", instead of ロクタ
I wanna eat both karaage and you right up.

Yuto
Written 遊人 instead of 憂人. 遊人, "pleasure person", is generally pronounced "yuujin" and means a well-to-do playboy, but the characters can separately be read as yu-to.
I'll set aside the time for you, so I look forward to spending it together.

Ryoga
Written 燎我, "burning self", instead of 凌牙
I'll eat your heart whole.

Otsuama Shion
Written 陸天使音, which if split up as 陸天使(の)音 would mean "the sound of a fallen angel".
Why don't a fallen angel* and an angel* create the night* together?
[*Read: me, you, and Eden, respectively]

✝ Jet Black Criminal ✝
Will you come to play in my darkness*?
[*Read: Garden]